北京翻譯公司
  • 朱經理:18500873478
  • 首頁
  • 產品與價格
  • 服務流程
  • 客戶案例
  • 常見問題
  • 關于我們
  • 當前位置:首頁 > 客戶案例

    2019.1.17中國債券市場國際論壇

    文章來源:北京中慧言翻譯公司    更新時間:2019-01-18 18:03:21

      2019年1月17日北京中慧言翻譯為“中國債券市場國際論壇”提供全程同聲傳譯以及設備服務

      1月17日在北京舉行的“中國債券市場國際論壇”上,中國人民銀行副行長、國家外匯管理局局長潘功勝表示,境外投資者對于配置人民幣資產有強烈需求,下一步將繼續推動債券市場對外開放,推出債券ETF等產品。

    北京中慧言翻譯公司布置會場

    北京中慧言翻譯公司擺放同傳耳機

    北京中慧言翻譯公司同傳譯員準備中

    簽到處

      中國人民銀行副行長 國家外匯管理局局長 潘功勝:“2018年流入中國債券市場的外資規模是1千億左右,這個數字占新型市場經濟體資金規模中國占80%,也反映了境外投資者配置中國人民幣資產的強烈的需求。”

      潘功勝表示,我國一直不斷推動、加快中國債券市場對外開發的步伐,放松市場的準入管理,擴大投資者的范圍,取消額度限制,豐富風險對沖工具等等,下一步在債券市場將有更多開放舉措。

      中國人民銀行副行長 國家外匯管理局局長 潘功勝:“在債券市場互聯互通方面,我們準備了研究推出了債券的ETF等于指數型產品,在境外投資者關心的一些其他方面,像制度安排方面,比如說結算周期方面我們準備延長結算周期,相關基礎設施的機構,準備工作已經基本上就緒了”

    上一篇: 2018年11月27日至28日,北京中慧言翻譯公司為上海彭博會議提供全程同傳翻譯服務、同傳設備服務以及中英文速記投屏服務。
    下一篇:很抱歉沒有了

    竞彩足球比分